티스토리 뷰


일어 고문 번역 일촌법사-2


------------------------


夫婦思ひけるやうは、「あの一寸法師(いっすんぼうし)めをいづ方ヘもやらばやと思ひける」と申せば、やがて一寸法師(いっすんぼうし)このよし承(うけたまわ)り、親にかやうに思はるるも口惜(くちお)しき次第(しだい)かな、いづ方(かた)へも行かばやと思ひ、刀なくてはいかがと思ひ、針を一つうばに請(こひ)給(たま)へば取り出(だ)し給(た)びにける


부부가 생각하길, "저 일촌법사 녀석을 어딘가로 보내야겠다"고 말하니, 결국 일촌법사 이 사정 받들어, 부모에게 이리 여겨지는 것도 안타까울 뿐이구나, 어딘가로 가야겠다 생각하고, 칼 없이는 안되겠다 여기고, 바늘 하나를 할머니에게 주십사 청하니, 꺼내 주시더라. 

------------------------


누구나 부족하다고 여겨지는 컴플렉스? 단점?이 있기 마련.

그리고 부모 슬하를 벗어나 독립해야 비로서 한사람으로서 제 몫을 하는, 일인분 하는 사람이 될 수 있는 거겠죠. 

작은 키라는 단점을 가진 일촌법사가 자신을 인정하지 않는 집(부모 곁)을 떠나, 자기 자리를 찾아 떠나야 겠다고 결심하기까지의 모습입니다.

캬~~~ 어떤 일이 벌어질지 궁금.

일촌법사의 성장통을 극복하는 어떤 모험이 펼쳐질지! 어떤 성장기가 펼쳐질까욥!!