요즘 간간히 일본 야구 보는데, 갑자기 해설이 초킹초킹 이런다. 초킹 1점... 뭐 이런 식으로 말하는데, 한자로 貯金 즉, 1점 저금했다는 뜻이다. 야구에서 웬 저금이냐!싶어서 알아보니.팀의 전적(?)을 나타내는 표현이었다. 승점-패점=**예로, A라는 팀이 3승 2패 중이라면 1점 저금貯金(チョキン, 저금): 3승-2패=1점 저금 B라는 팀이 2승 3패 중이라면 1점 빚진 게 된다.貸金(カシキン、빚): 2승-3패=1점 빚짐 근데 이거 한국어로 뭐라고 하는지요?!!승패차 +1?승패차 -1? 그나저나 야구 시합은한신 대 주니치꺼 보고 싶었는데소프트뱅크 니혼햄 해설분이더 말을 듣기 편하게 해줘서이 해설 중계하는 경기를 보게 된다. 야구용어 타자 타구 打球 詰まるとは 한국말 표현을 알고 싶다일본 선수들 "정..
야구용어일본 야구를 보면 가끔 타자가 친 볼에 대해 詰まった打球(쯔맛따 다큐), 詰まらせた(츠마라세타) 등의 표현을 쓰는 것을 들을 수 있는데 뜻이 궁금해서 찾아 봤다. 정보는 일본 포털 사이트 검색 후 나온 정보를 취합한 것이다. 즉, 전문가 답변이 아니라 100%는 아닐 수도 있다는 것. 1. 배트 중심 타점에서 벗어났을 때야구방망이 중심 타점이 아닌 손잡이 쪽으로 벗어난 지점에 쳐졌을 때. 한국말로 뭐라고 하는지좀 야구 매니아님들 알려주세요.그냥 빗맞았다고 하나? (반대로 야구방망이 머리쪽으로 쳐졌을 때는 "引っかけた(힛카케타)"라고 한다고 한다. 걸쳤다. 이런 뜻인데, 이것도 한국 야구에서는 뭐라고 하는지 좀.) 2. 타자 입장에서 원치않게 미트 포인트(히팅 포인트? 때리는 지점)가 포수 쪽에서 ..