사용하지 않는 페이팔 계정의 개인 정보 유출 등이 신경 쓰이면서도 환전 타이밍을 못 잡고 계정을 유지하고 있었습니다. 요즘 엔화 환율이 많이 떨어졌는데 1엔에 9원대인데 페이팔 고유환율로 보니까 1엔에 8원 대도 찍고 이래서 도저히 환전을 못하고 있다가 이번에 겨우 타협해서 인출했네요. 총금액이 0원인 것을 확인하고 은행 계좌 정보도 따로 삭제했습니다. 만약 거래가 진행 중이라면 은행 계좌를 삭제한 후에도 대기 중인 거래는 계속 처리되고, 자동 결제는 다른 결제수단이 있을 경우 다른 결제수단으로 청구된다고 하네요. 아래와 같은 버튼으로 원할 때 원하는 은행 계좌를 삭제할 수 있습니다. 이제 페이팔 잔고도 0원이고 등록된 은행 계좌도 없는 것을 확인했으니 계정 정보 삭제하기 및 페이팔 탈퇴하기를 진행하겠습..
중국어 了 용법을 총 정리해 주신 강의가 있어 메모한다. 혼자 설명하는 강의가 아니라 학생과 함께 진행되는 실강의 스타일이라 더 도움이 되는 것 같음. *개인 기억용 노트이므로, 정확한 내용은 해당 강의를 필히 시청 바랍니다. 출처 강의: 유튜브 한솔어학원 중국어, 중국어 문법, 了의 용법(2021년 버전) 이광동 선생님. 了에는 다양한 용법이 있음. 흔히 了하면 과거를 생각하기 쉽지만, 了는, 과거에 了를 쓰기도 하고, 과거가 아닌데 了가 쓰이기도 하고, 과거인데 了가 안 붙기도 하고(是。。。的), 과거와 상관 없는 용법으로 쓰이기도 한다. 了 용법에 대해 다음의 총 7항목 순으로 보자. 1~3. 시제에 관한 了 과거, 과거완료, 현재완료(동작유지, 상태유지) 4. 상태변화 了 5. 가정 표현 了 6...
*기억하기 위한 메모이므로 정확한 정보는 출처 강의에서 확인하시면 되겠습니다. *강의 출처: 유튜브 한솔어학원 중국어 문법, 중국어의 현재완료 vs 과거완료 이광동 선생님 화상수업 중에서 중국어 문장에서 了의 위치에 따른 차이점. 예문1 我今天买了一个西瓜。 我今天买(了)一个西瓜了。 한국어로 번역하면 "나 오늘 수박 하나를 샀다"로 같아 보이지만, 동사 뒤 了와 문장 끝 了는 전하는 의미가 다르다. 我今天买了一个西瓜。 오늘 "수박 하나"를 샀어. 我今天买(了)一个西瓜了。 오늘 수박 하나를 "샀어" (이제 안 사도 돼.) 예문2 대화1 A: 너 점심 뭐 먹었어? > 먹었는지 안 먹었는지 여부가 아니라, 무엇을 먹었는지가 궁금해. B: 나 빵 먹었어. 我吃了一个面包。(과거완료) > 한국어로 대답은 빵이라고만 ..
유튜브에 중국어 강의 본 것이 있어서 메모한다. * 본인 기억을 위한 것으로, 이해력+메모력+정리력이 부족할 수 있으므로 정확한 이해를 위해서는 직접 출처 강의를 찾아보는 보는 것을 권함. 출처: 유튜브 한솔어학원 이광동 선생님 강의 (그냥 외우자가 아니라 한국어 해석과 중국어 원어의 뉘앙스 차이 같은 것까지 차분하고 끈질기게 설명해 주셔서 이해에 도움이 되는 것 같다) 이번 내용은 "불특정한 주어는 술어 뒤에 놓아요(존현문)" 이다. 今天我家来了一个朋友와 我的朋友来了의 차이점 해석: 今天我家来了一个朋友 오늘 우리 집에 왔다, 한 명, 친구 =>오늘 우리 집에 한 친구가 왔다. 의문: 친구에 주격 조사 가가 붙어 친구가 주어니까, 중국어 어순 주어+술어에 따라, 이거펑요가 앞에 와야할 것 같은데 왜 뒤에..
놋북, PC, 스마트폰, 태블릿 이것들을 좀 줄일 수 있을까 싶어 개인적 경험과 관점에서 용도별로 본 데스크탑 pc, 노트북, 태블릿, 스마트폰 최적 조합에 대한 정리. *개개인의 상황에 따라 다를 수 있음 태블릿이 데스크탑이나 노트북을 대체할 수 있는가 태블릿과 데탑은 운영체제가 다르다. 기존 데스크탑과 노트북을 맥을 쓰고 있다면 아이패드에서 작업하는 것이 원활할지도 모르겠지만, 현재 데탑 윈도우즈 운영체제에서 작업하던 것을 태블릿에서 똑같은 조건으로 하기에는 한계가 있음. 안정성을 생각해서 리스크 분산 차원에서도 태블릿 하나로 작업하는 것에 대한 불안한 요소가 있음. 태블릿은 상대적으로 이동이 잦고, 그만큼 물리적 위험 요소도 큼. 결국 안전성과 큰 모니터를 생각하면 태블릿 성능이 아무리 뛰어난들 작..