티스토리 뷰
신조어라 할 수 있는 한국어의 '루팡하다'란 무슨 뜻일까요?
주로 직장인이 일을 몰래 땡땡이치거나, 딱히 할 일도 없으면서 바쁜 척 하거나, 자기 할 일을 다른 사람에게 떠맡기는 등, 좌우지간 할 일은 하지 않고 급여는 챙겨가는 것을 말합니다.
이것을 명사화한 말로는, 루팡하는 사원을 일컬어 '월급루팡'이라는 표현이 있습니다.
어떻습니까!
월급루팡이 되고 싶지 않으십니...읍읍!
?? 아, 벌써 루팡 중이시라구요? 껄껄
韓国語の新造語である「ルパンする(루팡하다, ルパンはだ)」とは?
主に、社員が仕事をこっそりサボったり、特にやることも無いのに忙しいふりをしたり、自分の仕事を他人に転嫁したり、とにかくやることはやらずに給料だけはもらっていくという意味です。
これを名詞化して、ルパンする社員のことは「月給ルパン(월급루팡/ウォルグプルパン)」と言います。
どうですか!
月給ルパン(월급루팡/ウォルグプルパン)になりたくはないですか!
あ、今ルパンしてるところでしたか!?
[언어/韓国語] - 커여워意味 커여워とは? 대머리と머머리何?
[언어/韓国語] - ハングルでㅇㅇ、ㅇㅈ、ㅇㄱㄹㅇの意味?